Додати відгук

Какое ваше полное имя?
Какой ваш адрес электронной почты?
Что вы о нас думаете?

провулок Тараса Шевченка, 3
(044) 278-48-31

Пн: з 11:00 до 21:00 Вт - Пт: з 10:00 до 21:00 Сб - Нед: з 10:00 до 21:00

вул. Григорія Сковороди, 5
(044) 425-86-31

Пн: з 11:00 до 21:00 Вт - Пт: з 09:00 до 21:00 Сб - Нед: з 10:00 до 21:00

провулок Тараса Шевченка, 3
(044) 278-48-31

Пн: з 11:00 до 21:00 Вт - Пт: з 10:00 до 21:00 Сб - Нед: з 10:00 до 21:00

вул. Григорія Сковороди, 5
(044) 425-86-31

Пн: з 11:00 до 21:00 Вт - Пт: з 09:00 до 21:00 Сб - Нед: з 10:00 до 21:00

Десерти світу: Паштейш – кулінарне диво Португалії

Паштейш входять до числа семи кулінарних чудес Португалії. За версією The Guardian вони займають 15 сходинку серед найсмачніших страв світу. Чим же ці тістечка такі особливі? І кому слід завдячити за те, що вони з’явились на світ?

Вважається, що горнятка з листкового тіста, заповнені ніжним заварним кремом, вперше приготували черниці з монастиря святого Ієроніма  біля містечка Белем. Сьогодні Белем є передмістям Лісабону, а орден ієронімітів давно  втратив могутність. Проте ми б ніколи не скуштували ніжні паштейш де ната або паштейш де Белем, якби не криза католицької віри.

На початку 19 сторіччя, намагаючись вижити без звичних пожертв, ченці спробували продавати випічку на цукровій фабриці передмістя Белем. Тістечка мали успіх, тому коли монастир в 1834 році розформували, фабрика придбала рецепт і налагодила випічку паштейш у промислових масштабах.

“Паштейш”  перекладається з португальської як “тістечка”, а “ната” – як “вершки”. тому такі тістечка  португальці знали задовго до того, як у Белем  з’явилась цукрова фабрика. Один з рецептів був навіть знайдений у старовинній  кулінарній книзі інфанти Маргарити. Проте легенда стверджує, що черниці-ієронімітки додавали до паштейш секретний інгредієнт, відомий сьогодні лише нащадкам фабрикантів, що отримали рецепт.

Ми теж додали свій секретний інгредієнт. Вийшло, на нашу скромну думку, не гірше ніж у паштеріях Лісабону. Скуштуйте і вгадайте, який саме? 😉 Наші паштейш-де-Каффа є у  січневому десертному меню 🙂

Панфорте – запашний смаколик, який традиційно готують до Різдва в Італії.

В перекладі з італійського panforte означає “міцний пиріг”. Назва лише підкреслює сильний пряний аромат спецій, що додаються до десерту.  До того ж панфорте – пісний смаколик. Його готують задовго до Різдва і зберігають впродовж зимових свят у скляних слоїках.

Хто вперше приготував пряний десерт, не відомо. Проте одна з легенд відносить його винахід до періоду осади Сієни флорентійцями (за часів гострого протистояння республік). Авторство ж віддає одній з черниць Сієнського монастиря. Вигадлива монашка приготувала пряний хліб задля підтримки сил втомлених  захисників.  Ніби з того часу панфорте і називають “Сієнським пирогом” .

Панфорте готують з фініків та інжиру, додають цілі горішки – найчастіше, мигдалю та фундуку, поливають медом, посипають розкішним букетом  східних прянощів та перцем. Прянощі за часів Сієнської республіки вважались найкращим стимулюючим засобом, а запашний перець – здатним відігнати будь-яку хворобу. Саме тому італійські солодощі часто називають “перченим хлібом”, або panpepato. В наш парфорте замість перцю ми додаємо імбир.

Наприкінці 14 сторіччя до ароматних та поживних солодощів принадились венеційці. З їх легкої руки вся Італія визнала панфорте святковим десертом і заходилася готувати його до Різдва. “Сієнським пирогом” навіть платили церковну данину монастирям.

Можливо, саме тоді й народилась друга легенда про панфорте – різдвяна. Згідно цієї версії, маленький  хлопчик-пастушок приніс новонародженому Христу шматочок хлібця та горішок, які вмить перетворилися на солодкий і ароматний панфорте.

Наш пісний “різдвяний хліб” ми готуємо з інжиру і кураги, з цілими горішками фундуку і мигдалю, приправляємо ароматними прянощами, медом та імбиром.

Італійці вважають панфорте ідеальною парою до справжньої міцної кави.

Ми також пропонуємо замовити пряний смаколик до горнятка ароматної арабіки, в джезві, гейзері чи кавоварці френч пресс.

Kaffa

«Каффа» — это бренд, который объединяет небольшую сеть киевских кофеен.

kaffa
переулок Тараса Шевченко, 3 (044) 270-65-05
ул. Григория Сковороды, 5 (044) 425-38-45